当前位置:首页 > 英语 > 正文

MPAcc英语作文:让人眼前一亮的短语结构
  • 来源:
  • 时间:2018-04-08 15:51:46
  • 点击数:

对于MPAcc考试,英语写作是许多考生备考英语过程中十分头疼的一个题型,对于该题型中的大作文,考生主要存在两个方面的问题:一是没有写作思路,考试题目拿出来看似知道写什么,但同时又似乎不知道写些什么;二是即便有了写作思路,却又不知道写出恰如其分的语言,写出简单的句子怕文章过于简单,无法抓住阅卷人的眼球,写出较难句式,又感到语法错误连篇。那么应该如何备考MPAcc考研英语大作文呢?小编今天给你们安利一波英语作文提分短语,评卷老师看到下面这些短语结构,保证眼前一亮

(1) ... not so much...... as (but) ... 与其说……还不如说……

(2) ... not so much that.....as (but) that...... 与其说……还不如说……

(3) ... not so much as..... (=not even) 甚至于不……,连……也不……

(4) ... might as well ... as..... 与其说……还不如说……

例1:He is not so much a teacher as a scholar.

译文:与其说他是老师,还不如说是学者。(注意翻译时动作的对象)

例2:It wasn't so much his appearance I liked as his personality.

译文:与其说我喜欢他的外表,不如说我喜欢他的品格。

例3:It's not so much that I don't want to come but I just haven't got the time.

译文:倒不是因为我不想来,而是我根本没有时间。

例4:He didn't so much as say thank you after all we'd done for him.

译文:我们为他干了那么多事,他甚至连谢谢都没有说一声。

例5:You might as well throw your money into the sea as lend it to him.

译文:与其将钱借给他,还不如把钱丢进大海。(注意翻译时动作的对象)

[注意]:more ... than ...

1) she is more beautiful than her sister. 她比她姐姐漂亮。

2) George is more intelligent than aggressive. 与其说乔治言行放肆,不如说他聪颖过人。

以上第1句是more... than结构的一般用法,即在两个不同的事物之间就同一方面作比较;而第2句是就同一个人的两个不同方面作比较。因此要译成“与其说……还不如说……”。more...than结构在上述1) 2)两句中的用法也适用于less ... than结构,得出相反的含义:

例如:

1) John is less daring than quick-witted. 与其说约翰胆大,不如说他脑子灵活。

2) George was less intelligent than aggressive. 与其说乔治聪颖过人,不如说他言行放肆。

在线预约 电话预约:400-8030-969

说明:您只需填写姓名和电话即可免费预约!
也可以通过上边电话免费预约,我们的工作人员会在最短时间内给予您活动安排回复。
2019MPAcc VIP 课程