13212228675

24h统一客服热线

2021MPAcc英语学习:管理类联考英语精选长难句练习Part64

来源:社科赛斯MPAcc备考网    人浏览    时间:2020-08-27 09:51:06

2026管理类联考备考大礼包限时领取中...

即日起,点击预约可免费领取限量备考资料大礼包!

考研英语重难点之一——长难句,很多小伙伴因为长难句句子长,结构杂而烦恼、害怕,甚至做题时退缩,但是其地位在考研英语中十分重要,考研竞争如此激烈,我们不能轻易放弃每一个知识点,大家不要害怕,战胜它!2021MPAcc考研er赶快来和社科赛斯小编一起学英语吧!今天我们学习的内容是“2021MPAcc英语学习:管理类联考英语精选长难句练习Part64”
 
长难句
 
I never feel overwhelmed with the amount of information my brain absorbs.
 
主语
 
I
 
谓语
 
feel
 
宾语
 
overwhelmed
 
状语
 
with the amount of information
 
定语
 
my brain absorbs.
 
译文
 
我从来不会因为脑子吸收大量信息而受不了。
 
语法分析
 
overwhelmed为动词的过去分词形式,与feel构成系表结构。overwhelm意为if work or a problem overwhelms someone, it is too much or too difficult to deal with“(问题等)使不可解决,使应接不暇,压垮”;作为使役动词,其动作发出者为the amount of information,动作接受者则为I,但因本句用的是过去分词形式,故而动作发出者成为宾语,动作接受者成为主语,翻译时可将with转译成因果关系衔接词,整体处理成:(我)从未(因)...而(受不了)。the amount of information在译成汉语时为了形象传达overwhelm的效果而增译成“大量信息”。从句my brain absorbs为省略that的定语从句,修饰information,因定语从句较短,故可按照汉语习惯将定语前置;absorb意为to take sth. into the mind and learn or understand it“吸收,理解,掌握”;故本句可整体翻译成“脑子吸收大量信息”。
 
考情分析
 
动词过去分词;定语从句
 
以上就是社科赛斯MPAcc网小编整理的“2021MPAcc英语学习:管理类联考英语精选长难句练习Part64”的全部内容了,英语高分不能速成,但只要坚持练习和巩固,就能攻克长难句大关。社科赛斯MPAcc网为2021MPAcc考研er准备了各种备考干货,希望能助你们一次上岸,抓紧关注吧!

MPAcc择校评估

说明:您只需填写姓名和电话即可免费预约!我们的工作人员会在最短时间内给予您回复。
半年集训营

用考研政治刷题
轻松掌握政治考点

X