400-8030-969

24h统一客服热线

2021MPAcc英语学习:管理类联考英语精选长难句练习Part103

来源:社科赛斯MPAcc备考网    人浏览    时间:2020-09-13 14:43:11

2021管理类联考复试调剂大礼包限时领取中...

您只需要填写姓名和电话即可免费领取复试调剂资料和院校真题礼包!

考研英语重难点之一——长难句,很多小伙伴因为长难句句子长,结构杂而烦恼、害怕,甚至做题时退缩,但是其地位在考研英语中十分重要,考研竞争如此激烈,我们不能轻易放弃每一个知识点,大家不要害怕,战胜它!2021MPAcc考研er赶快来和社科赛斯小编一起学英语吧!今天我们学习的内容是“2021MPAcc英语学习:管理类联考英语精选长难句练习Part103”
 
长难句
 
By the date of his birth Europe was witnessing the passing of the religious drama, and the creation of new forms under the incentive of classical tragedy and comedy.
 
状语
 
By the date of his birth
 
主语
 
Europe
 
谓语
 
was witnessing
 
宾语
 
the passing of the religious drama,
 
宾语
 
the creation of new forms
 
定语
 
under the incentive of classical tragedy and comedy.
 
译文
 
他出生时,欧洲正见证着宗教剧的消亡以及在古典悲剧和喜剧启发之下新型戏剧形式的诞生。
 
语法分析
 
1.整句话是一个简单句,其中was witnessing是谓语部分,后面接有两个并列宾语。
 
2. 从第一句可知,出现了英国著名戏剧家莎士比亚,时间状语By the date of his birth中his birth指的是莎士比亚出生。
 
3. 第一个宾语the passing of the religious drama中的 the religious drama指的是中世纪时期基督教性质的戏剧。
 
4.第二个宾语中最后提及到的classical tragedy and comedy指的是古典的悲剧和喜剧,即古希腊和古罗马时期的悲剧和喜剧;不宜简称为“悲喜剧”,因为悲喜剧是特定的戏剧体裁,而这里所说的是悲剧和喜剧两个单独的戏剧种类。此外,为了明确句中new forms的意思,可用增补译法,译成“新的戏剧形式”。
 
考情分析
 
并列结构
 
以上就是社科赛斯MPAcc网小编整理的“2021MPAcc英语学习:管理类联考英语精选长难句练习Part103”的全部内容了,英语高分不能速成,但只要坚持练习和巩固,就能攻克长难句大关。社科赛斯MPAcc网为2021MPAcc考研er准备了各种备考干货,希望能助你们一次上岸,抓紧关注吧!
2022热点频道话题
2022MPAcc择校 学费较低的MPAcc非全日制招生院校汇总来了 会计硕士招收非全日制的院校汇总
会计硕士招收全日制的院校汇总 这些知名财经类院校的优势你知道吗?
这是你要的25所好考的211会计专硕院校汇总! 那些211院校考研难度分析来袭!!!
2022MPAcc常识 全国分数线较低的211院校汇总 来看看国内哪些MPAcc院校有免考政策!
MPAcc考研常识:为什么选择MPAcc? 这几所MPAcc院校非全日制也提供住宿?
MPAcc全日制和非全日制有何区别? 这些院校MPAcc非全日制也有奖学金!

责任编辑:贾昱婷

添加微信好友(yanxianwang521521)拉你进群

群内资料分享:会计、审计等历年招生人数信息汇总、管综写作备考资料包、历年英语高频词组、历年考研真题包、多专业历年复试分数线的信息汇总、复试资料包等超值备考资料,还可以找研友共同交流,多重资料分享,抱团学习,还等什么,快来加入吧!

MPAcc择校评估

说明:您只需填写姓名和电话即可免费预约!我们的工作人员会在最短时间内给予您回复。
番鱼 领取复试资料